Category Archives: pengetahuan

Benarkah Mars Mendekati Bumi pada Tanggal 27 Agustus?

Standar

Benarkah Mars Mendekati Bumi pada Tanggal 27 Agustus?

Mars (corbis)

Akhir-akhir ini beredar kabar di internet bahwa Planet Mars akan mendekat ke Bumi pada 27 Agustus. Dikatakan bahwa dilihat dengan mata telanjang, planet merah itu akan terlihat sebesar bulan purnama dari Bumi.

Saat itu, Bumi seakan-akan memiliki dua bulan.

Pesan yang beredar ini bukan kali pertamanya. Pesan yang sama telah beredar pada 2004 lalu — dalam format email — berjudul ‘Mars Spectacular’ yang dikirim oleh sumber anonim. Namun, tak disebutkan di tahun berapa, momentum 27 Agustus itu akan terjadi.

Berita ini menyebar dengan cepat melalui dunia maya. Isi email itu, pada 27 Agustus Mars akan mendekat ke Bumi, hanya dalam jarak 34,65 mil (55 juta kilometer), peristiwa langka yang terjadi dalam 60.000 tahun terakhir.

Selain penampakan Mars sebesar penampilan Bulan, mendekatnya planet itu ke Bumi akan menimbulkan masalah gravitasi pada Bumi, membuat masalah pasang surut yang mengganggu.

Untungnya kabar mendekatnya Mars ke Bumi adalah berita bohong. Menurut juru bicara Planetarium Scienceworks, Rohan Astley, email yang sama terus beredar setiap tahun, mendekati Bulan Agustus.

Ditambahkan dia, memang Mars pernah mendekat ke Bumi, tapi bukan tahun ini.

“Mars memang pernah mendekat ke Bumi pada Agustus 2003, namun penampakan planet merah itu hanya jelas terlihat melalui teleskop, tidak dengan mata telanjang,” demikian dimuat laman News.com.au, Senin 9 Agustus 2010.

Seperti dimuat laman Space, 27 Agustus yang dimaksud oleh email itu, adalah 27 Agustus 2003, saat Mars mendekat ke Bumi dalam jarak 55,7 juta kilometer.

Teleskop Hubble saat itu mengabadikan gampar spektakuler dari Mars. Namun saat itu, dengan mata telanjang, Mars hanya terlihat tak lebih dari bintang oranye terang, sama sekali tak terlihat seperti bulan purnama.

Tahun 2010 ini, Mars akan terlihat kecil, tak semencolok penampakannya pada 2003. (umi)

sbr : vivanews.com

Hujan Darah Di India Video Dan Foto Hujan Darah di India

Standar

Berbagai fenomena aneh dan beragam yang terjadi di berbagai belahan dunia saat ini memang sangat / kurang bisa dimengerti dengan akal pikiran. Walaupun itu tidak semuanya. Fenomena kali ini mengenai kejadian Hujan Darah (ada juga yang menyebut Hujan Alien) dimana, hujan yang pada umumnya berisi Air bening, tapi di Negara Bagian Kerala di India mengalami hujan yang aneh yaitu mengeluarkan / meneteskan Air berwarna merah (menyerupai darah).

Hujan Darah yang terjadi Di daerah India tersebut, tepatnya di Negara Bagian Kerala sudah terjadi sejak sekitar 25 Juli 2001 hingga september 2001. Hmm, lumayan lama juga yah hujan darah tersebut melanda daerah kerala di india. ;) . Lebih dari 500.000 meter kubik air hujan yang aneh yaitu air hujan yang berwarna merah menetes ke bumi. Awalnya ilmuwan mengira air hujan yang berwarna merah tersebut disebabkan oleh pasir gurun, namun para Ilmuwan menemukan sesuatu yang mengejutkan, unsur merah di dalam air tersebut adalah sel hidup, sel yang bukan berasal dari bumi ! (Jadi kira-kira itu apaan ya?)

Hujan Darah Di India

Hujan darah yang pertama jatuh di distrik Kottayam dan Idukki di wilayah selatan India. Bukan hanya hujan berwarna merah, 10 hari pertama dilaporkan turunnya hujan berwarna kuning, hijau dan bahkan hitam. Setelah 10 hari, intensitas curah hujan mereda hingga September. Hujan tersebut turun hanya pada wilayah yang terbatas dan biasanya hanya berlangsung sekitar 20 menit per hujan. Para penduduk lokal menemukan baju-baju yang dijemur berubah warna menjadi merah seperti darah. Penduduk lokal juga melaporkan adanya bunyi ledakan dan cahaya terang yang mendahului turunnya hujan yang dipercaya sebagai ledakan meteor.

Contoh air hujan darah tersebut segera dibawa untuk diteliti oleh pemerintah India dan ilmuwan. Salah satu ilmuwan independen yang menelitinya adalah Godfrey Louis dan Santosh Kumara dari Universitas Mahatma Gandhi. Mereka mengumpulkan lebih dari 120 laporan dari penduduk setempat dan mengumpulkan sampel air hujan merah dari wilayah sepanjang 100 km. Pertama kali mereka mengira bahwa partikel merah di dalam air adalah partikel pasir yang terbawa dari gurun Arab. Hal ini pernah terjadi pada Juli 1968 dimana pasir dari gurun sahara terbawa angin hingga menyebabkan hujan merah di Inggris. Namun mereka menemukan bahwa unsur merah di dalam air tersebut bukanlah butiran pasir, melainkan sel-sel yang hidup.

Komposisi sel tersebut terdiri dari 50% Karbon, 45% Oksigen dan 5% unsur lain seperti besi dan sodium, konsisten dengan komponen sel biologi lainnya, dan sel itu juga membelah diri. Sel itu memiliki diameter antara 3-10 mikrometer dengan dinding sel yang tebal dan memiliki variasi nanostruktur didalam membrannya. Namun tidak ada nukleus yang dapat diidentifikasi. Setiap meter kubik sampel yang diambil, terdapat 100 gram unsur merah. Jadi apabila dijumlah, maka dari Juli hingga September terdapat 50 ton partikel merah yang tercurah ke Bumi.

Di Universitas Sheffield, Inggris, seorang ahli mikrobiologis bernama Milton Wainwright mengkonfirmasi bahwa bahwa unsur merah tersebut adalah sel hidup. Hal ini dinyatakan karena Wainwright berhasil menemukan adanya DNA dari unsur sel tersebut walaupun ia belum berhasil mengekstraknya.

Karena partikel merah tersebut adalah sel hidup, maka para ilmuwan mengajukan teori bahwa partikel merah itu adalah darah. Menurut mereka, kemungkinan batu meteor yang meledak di udara telah membantai sekelompok kelelawar di udara. Namun teori ini ditolak karena tidak adanya bukti-bukti yang mendukung seperti sayap kelelawar yang jatuh ke bumi.

Dengan menghubungkan antara suara ledakan dan cahaya yang mendahului hujan darah tersebut, Louis mengemukakan teori bahwa sel-sel merah tersebut adalah makhluk ekstra terestrial. Louis menyimpulkan bahwa materi merah tersebut datang dari sebuah komet yang memasuki atmosfer bumi dan meledak di atas langit India.

Sebuah studi yang dilakukan oleh mahasiswa doktoral dari Universitas Queen, Irlandia yang bernama Patrick McCafferty menemukan catatan sejarah yang menghubungkan hujan berwarna dengan ledakan meteor. McCafferty menganalisa 80 laporan mengenai hujan berwarna, 20 laporan air berubah menjadi darah dan 68 contoh fenomena mirip seperti hujan hitam, hujan susu atau madu yang turun dari langit. 36 persen dari contoh tersebut ternyata terhubung dengan aktivitas meteor atau komet. Peristiwa-peristiwa tersebut terjadi mulai dari Romawi kuno, Irlandia dan Inggris abad pertengahan dan bahkan Kalifornia abad ke-19. McCafferty mengatakan, “kelihatannya ada hubungan yang kuat antara laporan hujan berwarna dengan aktivitas meteor, Hujan merah Kerala cocok dengan pola-pola tersebut dan tidak dapat diabaikan begitu saja.”

Jadi, apakah hujan merah di Kerala berasal dari luar bumi ? Sebagian ilmuwan yang skeptis serta merta menolak teori ini. Namun sebagian ilmuwan lain yang belum menemukan jawabannya segera melirik kembali ke sebuah teori usang yang diajukan oleh ahli fisika Sir Fred Hoyle dan Dr Chandra Wickramasinghe, teori yang disebut Panspermia, yaitu sebuah teori yang menyatakan bahwa kehidupan di bumi ini berasal dari luar angkasa.

Menurut kedua ilmuwan tersebut pada mulanya di luar angkasa terdapat awan gas antar bintang yang mengandung bakteri. Ketika awan itu mengerut karena gravitasi untuk membentuk sistem bintang, bakteri yang ada di dalamnya tetap bertahan hidup di dalam komet. Ketika komet itu terkena sinar matahari, panas matahari mencairkan permukaan es pada komet, bakteri-bakteri tersebut lolos dan tersapu ke planet-planet terdekat. Teori ini juga didasarkan pada argumen Charles darwin bahwa sesungguhnya bakteri memiliki karakteristis “luar bumi”.

Foto foto mengenai Hujan Darah di India:

Foto Hujan Darah di IndiaFoto Hujan Darah di India

foto hujan darah di Indiafoto hujan darah di India

Video Fenomena Hujan Darah di India

WlBR3FPh5NM&feature

Pelajaran 5 – Kalimat Struktur dan ketertiban

Standar

Kalimat Struktur korea ketertiban Dan Firman
Dalam Korea struktur kalimat berbeda dengan kalimat bahasa Inggris, misalnya kalimat tantangan Chinaessooyo secara harfiah berarti “Yah sudah Anda telah mendapatkan di?” Dalam Korea struktur Kalimat Kalimat Artikel Baru berbeda bahasa Inggris, misalnya Kalimat tantangan secara harfiah berarti Chinaessooyo “Yah sudah mendapatkan nama dan Kembali telah Di?” yang merupakan kebalikan dari bahasa Inggris. Yang merupakan kebalikan USING bahasa Inggris.
Secara umum struktur kalimat Korea dipecah sebagai subyek – obyek – verba Secara Umum struktur Kalimat Korea dipecah sebagai subyek – obyek – Verba
“Jon menendang bola” “Jon menendang bola”

“To Go” untuk melakukan kalimat “To Go” Kalimat melakukan untuk Artikel
Ada beberapa kata yang mungkin Anda tambahkan ke ujung batang verba di akhir kalimat, ini yo-termasuk yang membuat kalimat sopan, dan-ro yang berarti “untuk”. Ada beberapa Kata Yang mungkin nama dan Kembali Ke tambahkan Di Ujung batang Verba Kalimat Akhir Suami, yo-termasuk Yang membuat Kalimat sopan, dan-ro Yang berarti “untuk Artikel”.
Dalam beberapa kasus verba mungkin pada akhirnya batang berlaku di konsonan dalam hal-uro digunakan. Dalam beberapa kasus mungkin Verba PADA Hal-uro akhirnya digunakan berlaku batang Di dalam konsonan.
Urutan kalimat untuk contoh kalimat “untuk membeli roti saya pergi ke toko” yang direstrukturisasi sebagai “roti membeli-untuk-ke toko pergi” Kalimat Kalimat Contoh untuk Artikel Urutan untuk Artikel “buy roti Saya pergi Ke toko “Yang direstrukturisasi sebagai” roti buy-untuk Artikel-ke toko pergi ”
Dalam Korea tidak seperti bahasa Inggris, subjek kalimat adalah opsional seperti “Aku”, maka “di bagian order” yang berikutnya, yang kemudian diikuti dengan “tempat Anda akan”. Dalam Korea tidak seperti bahasa Inggris, adalah subjek Kalimat seperti opsional “Feat”, Maka yang bernuansa “order Di Bagian tidak” Yang berikutnya, Yang kemudian diikuti Artikel Baru “Tempat akan keanaeragaman nama dan Kembali”.

(Dalam Bahasa Inggris) (Dalam Bahasa Inggris) Saya Feat pergi ke toko pergi Ke toko-toko di-order-untuk membeli roti di-order-buy roti untuk Artikel
(Di Korea) (Di Korea) I (opsional) I (opsional) membeli roti – di-order untuk buy roti – toko dalam rangka pergi ke toko

The Konglish untuk kalimat dalam bahasa Korea akan dilakukan na-sa-pukulan knockout ppang ro (I-lakukan roti membeli-untuk-untuk pergi). Kalimat Konglish untuk Artikel ini dalam bahasa Korea akan keanaeragaman dilakukan na-sa-pukulan knockout ppang ro (I-lakukan roti buy-untuk Artikel-untuk Artikel pergi).

* Konstruksi hanya dapat digunakan pada verba melibatkan ‘akan’ dan ‘datang’ dan tidak dapat digunakan dengan kata kerja lain di akhir kalimat. Dan datang akan keanaeragaman * Konstruksi hanya dapat digunakan PADA Verba melibatkan ” ” Dan tidak dapat digunakan untuk Artikel Kata Kerja Di Akhir Kalimat berbaring.

Pelajaran 4 – Tata Bahasa

Standar

Nama Korea

Secara umum, nama Korea terdiri dari 3 suku kata. Secara Umum, Nama Korea terdiri USING 3 suku Kata.
Bagian pertama adalah Nama Keluarga (seperti Kim, Lee dan Pak), adalah diikuti oleh nama dua suku kata pertama. Nama Bagian tidak pertama adalah Keluarga (seperti Kim, Lee Dan Pak), suku Artikel Baru diikuti Kata pertama adalah Nama-doa. Di Korea, nama yang selalu datang pertama yang merupakan kebalikan dari Nama Barat seperti Doojin Pak bukan metode Pak Doojin Korea. Di Korea, Nama Yang selalu datang pertama Yang merupakan kebalikan Nama USING Barat seperti Pak Doojin metode untuk hubungi Pak Doojin Korea.
Ketika Anda mengacu pada seseorang yang Anda kenal baik, maka Anda mungkin dapat merujuk kepada mereka secara langsung, seperti menggunakan nama pertama mereka. Ketika nama dan Kembali mengacu PADA seseorang Yang Baik nama dan Kembali kenal, Maka yang bernuansa nama dan Kembali mungkin dapat merujuk kepada mereka secara Langsung, seperti menggunakan Nama pertama mereka. Namun ketika youare diperkenalkan kepada seseorang yang Anda tidak akrab dengan, atau apakah pertemuan untuk pertama kalinya, maka Anda akan menambah-SSI ke akhir nama. Namun ketika youare diperkenalkan kepada seseorang Yang tidak nama dan Kembali Artikel Baru Akrab, Pertemuan apakah Danijel untuk Artikel pertama kalinya, akan keanaeragaman Maka yang bernuansa nama dan Kembali Ke menambah-SSI Nama Akhir. Contoh ini akan Doojin-SSI Contoh Suami akan keanaeragaman Doojin-SSI

Membuat Kalimat Kalimat Membuat Sopan Sopan

Dengan kata kerja batang yang berakhir pada vokal seperti ka-, dan ha-sa-, adalah mungkin untuk membuat menjadi kalimat sopan ini dengan menambahkan-yo ke akhir kata, seperti Kayo (yang berarti “pergi”, atau “Aku pergi” atau “dia pergi”). Artikel Baru Kerja Kata Yang berakhir PADA batang seperti ka-vokal dan Jaksa ha-sa-, adalah mungkin untuk Artikel membuat menjadi Kalimat sopan Suami menambahkan-yo Artikel Baru Ke Akhir kata, seperti Kayo (Yang berarti “pergi”, Danijel “Feat pergi” Danijel ” dialog pergi “). Verba dalam gaya sopan dapat digunakan sebagai laporan, pertanyaan, saran atau perintah, dan mungkin akan lebih ditekankan dari nada suara Anda. Verba dalam hd sopan dapat digunakan sebagai kurs kembali, Pertanyaan, Saran perintah Danijel dan Jaksa lebih ditekankan mungkin akan keanaeragaman USING nada Suara nama dan Kembali. Sebagai contoh, tantangan Chinaessoyo mungkin baik dinyatakan sebagai pertanyaan dengan bertanya bagaimana seseorang, atau bisa menjadi pertanyaan yang menyatakan bahwa Anda baik-baik. Sebagai Contoh tantangan, mungkin Chinaessoyo Baik dinyatakan sebagai Pertanyaan Artikel Baru bertanya bagaimana seseorang, Danijel Bisa menjadi Pertanyaan Yang menyatakan bahwa nama dan Kembali Baik-Baik. Contoh lain adalah lebih umum Annyong Haseyo. Contoh berbaring adalah lebih Umum Annyong Haseyo.

Pelajaran 3 Penggunaan konsonan (자음) dan vokal (모음)

Standar

(788 total PADA Kata artikel inisial)
Vokal dalam bahasa korea dapat disertakan ke kiri, kanan atau di bawah satu sama lain untuk membentuk suatu kata, berikut ini adalah contoh penggunaannya: – Vokal dalam bahasa korea dapat disertakan Ke Kiri, Kanan Danijel Di Satu Sama berbaring Arus bawah untuk Artikel membentuk suatu kata, Contoh penggunaannya adalah inisial berikut: –

가 가 = = ka ka 거 = Keo 거 = Keo 겨 = kyeo 겨 = kyeo
갸 = Kya 갸 = Kya 기 = ki = ki 기 고 = ko = ko 고

바 = pa 바 = pa 버 = PEO 버 = PEO 부 = pu = pu 부
뵤 = Pyo 뵤 = Pyo 지 = 지 chi = 저 chi = cheo 저 = cheo
즈 = chu 즈 = chu 조 = cho 조 = cho 마 = ma 마 = ma
머 = meo meo 머 = 무 무 mo = = mo 나 나 = = na na
너 = neo 너 = neo 이 이 = i = i 야 = ya 야 = ya
디 디 = ti = ti 고 = ko = ko 고 댜 = Tya 댜 = Tya
요 = yo yo 오 요 = = o = o 오 도 = untuk 도 = Ke
드 = tu 드 = 두 tu = terlalu 두 = 그 terlalu = 그 ku = ku

Ketika membangun kata, Anda harus menambahkan campuran konsonan dan vokal, yang dimulai dengan konsonan pada awal kata. Ketika membangun kata, nama dan Kembali menambahkan campuran harus konsonan vokal dan, Yang dimulai Artikel Baru konsonan Kata PADA Mutasi. Dalam beberapa kasus, tidak ada perlu menggunakan konsonan pada awal dalam hal ㅇ (karakter null) digunakan. Dalam beberapa kasus, Ada tidak perlu menggunakan PADA konsonan dalam Mutasi ㅇ Hal (null Gaya) digunakan.
ㅇ ㅇ + + ㅏ ㅏ = = 아 아 berlangganan My sebuah
ㄹ ㄹ ㅡ ㅡ + + + + ㅁ ㅁ = = 름 름 rum rum
ㄱ ㄱ + + + + ㅏ ㅏ ㅁ ㅁ = = 감 감 kam kam
ㄲ ㄲ + + + + ㅜ ㅜ ㅇ ㅇ = = 꿍 꿍 kkoong kkoong
ㅇ ㅇ + + + + ㅗ ㅗ ㅅ ㅅ = = 옷 옷 ot ot
ㅇ ㅇ + + + + ㅓ ㅓ ㅂ ㅅ ㅂ ㅅ = = 없 없 EOP EOP
ㄲ ㄲ + + + + ㅗ ㅗ ㅊ ㅊ = = 꽃 꽃 kkot kkot
ㅎ ㅎ + + + + ㅏ ㅏ ㄴ ㄴ = = 한 한 han han
ㄱ ㄱ ㅡ ㅡ + + + + ㄱ ㄱ = = 극 극 guk guk
Lebih pada kata-kata membangun Lebih lanjut mengenai membangun Kata-Kata

Sebuah suku kata yang terdiri dari konsonan dan vokal “vertikal” ditulis dengan di sebelah kiri konsonan dan vokal pada suku Kata Yang berlangganan My kanan terdiri USING konsonan vokal Dan vertikal “” ditulis Artikel Baru Di sebelah Kiri Dan konsonan vokal Di sebelah Kanan
ㄴ + ㅏ = 나 ㄴ + ㅏ = 나
n + a n na = + a = na

Sebuah suku kata yang terdiri dari konsonan dan vokal “horisontal” ditulis dengan konsonan di atas dan vokal di bawah: Kata suku berlangganan My Yang terdiri horizontal USING Dan konsonan vokal “” ditulis Artikel Baru konsonan vokal Di Atas Dan Di Arus bawah:
ㅁ + ㅗ = 모 ㅁ + ㅗ = 모
mo m m + o = o + = mo

Jika suku kata yang memiliki vokal, konsonan, dan konsonan, konsonan akhir, disebut patch’im (berarti “lantai mendukung” di Korea) pergi ke bawah – atau lantai – dari suku kata itu. Jika suku Kata Yang memiliki vokal, konsonan, konsonan dan, Akhir konsonan, patch’im disebut (berarti “Lantai mendukung” Di Korea) pergi Arus bawah ke – Danijel Lantai – USING suku ITU Kata.
ㅁ + ㅏ + ㄴ = 만 ㅁ + ㅏ + ㄴ = 만
m + n + m orang = + n + = laki-laki

Pelajaran Hangul 1 Sistem Abjad

Standar

(1092 total kata pada artikel ini)

Vowels : – Vokal: –
“a” “A”
“ya” “Ya”
“eo” “Eo”
“yeo” “Yeo”
“o” “O”
“yo” “Yo”
“oo” or “u” “Oo” atau “u”
“yoo” or “yu” “Yoo” atau “yu”
“eu” “Eu”
“i” “I”
Consonants : – Konsonan: –
“g” or “k” “G” atau “k”
“n” “N”
“d” or “t” “D” atau “t”
” r ” or ” l ” “R” atau “l”
“m” “M”
“b” or “p” “B” atau “p”
“s” “S”
– –
” ch ” “Ch”
” ch’ ” “Ch”
” g’ ” or ” k’ ” “G ‘” atau “k'”
” d’ ” “D ‘”
” p’ ” “P ‘”
” h ” “H”
Note that ” ” means the letter is aspirated, ie a sharp sound. Perhatikan bahwa “‘” berarti surat itu adalah disedot, yaitu suara yang tajam.
ㅎ + ㅎ + ㅏ + ㅏ + ㄴ = ㄴ =
han han
h h a sebuah n n
ㄱ + ㄱ + ㅜ + ㅜ + ㄱ = ㄱ =
guk guk
g g u u k k 한국 pronounced HanGuk meaning Korea 한국 diucapkan Hanguk makna Korea

Belajar Bahasa Korea Part 1 [ ver MV]

Standar

video belajar bahasa korea diasuh oleh Prof.고영훈 yg pernah mengajar di Universitas Nasioanal jakarta,video berjumlah 16 biji bisa didownload selengkapnya di http://www.combinasi.com/download

silahkan klik video ini.. dan selamat belajar…

Credit : fannyesung elf / fanny @sistamelody

Source : youtube

Vote boyband mana yang menurutmu paling keren di dunia Kpop

Standar

Hy Chingu… 😀
sebelum – sebelumnya sista kan sudah membuat vote tentang girlband yang paling keren di dunia kpop….
Nah, sekarang sista buat vote lagi tentang boyband nya nih….
Vote ya… 😉 disini kamu cuma boleh milih 3 boyband saja….

gomawoo sudah memvote… 🙂

credits : fannyesungelf / fanny @sistamelody

Hanji

Standar

Hanji atau Kertas Korea (한지;韓紙) adalah kertas tradisional Korea yang telah digunakan sejak 1600 tahun yang lalu.[1][2] Orang Korea menggunakan hanji dalam berbagai perlengkapan sehari-hari dan keperluan rumah tangga mulai dari buku, dinding, jendela, lantai, sampai peti mati.[1] Dikatakan orang Korea memanfaatkan Hanji dari sejak lahir sampai mati.[1]

Asal mula

Kertas ditemukan oleh seorang kasim pada tahun 105 M (Dinasti Han) bernama Chae Ryun (Tsai Lun).[1][2][3] Sejarah masuknya teknik pembuatan kertas di Korea masih belum diketahui karena tidak dicatat dengan jelas.[1][2] Namun teks sejarah Jepang menyebutkan bahwa seorang biksu (asal kerajaan Baekje) bernama Tamjing membawa serta kertas, tinta, batu tinta dan batu asah ke Jepang pada tahun 605.[1][4] Dari Korea kemudian teknik membuat kertas menyebar luas ke Jepang.[1]

Pada abad ke-11 dan 12, teknik membuat kertas di Korea telah berkembang pesat.[4] Istana kerajaan Goryeo (918-1392) mendukung perkembangan pembuatan kertas dan keterampilan mencetak sehingga banyak teks yang menerbitkan tulisan tentang agama Buddha, pengobatan serta sejarah.[4] Pada saat itu kerajinan kertas dinamakan Goryeo-ji (kertas Goryeo) dan dikenal luas di Cina.[4] Banyak teks Cina yang memuji kecantikan kertas Korea dan banyak ilmuwan dan bangsawan mereka yang mencari produk kertas Korea di samping keramik hijau (cheongja) dan ginseng Korea.[4]

[sunting] Kegunaan

Hanji adalah kertas yang terbuat dari bahan yang alami, sehingga dijuluki kertas kehidupan.[2] Tidak seperti kertas di barat yang dibuat menggunakan bahan sodium hidroksida, kertas Korea dibuat dari bahan yang alami.[2] Hanji terbuat daripada kulit pohon mulberi yang dinamakan chomok.[1] Terdapat 3 jenis tanaman pohon mulberi di Korea tergantung dari kondisi iklim dimana mereka tumbuh.[1] Setiap jenis pohon mulberi mampu menghasilkan jenis kertas yang berbeda-beda.[1] Contohnya pohon mulberi mayopjong yang sebagian besar tumbu di wilayah tengah Korea, memiliki ciri khas tekstur yang keras namun tipis dan sedikit kandungan seratnya.[1] Jenis ini digunakan untuk kertas lantai.[1] Jenis Yoyojong memiliki kulit kayu yang tebal dengan serat yang panjang dan lembut.[1] Jenis ini digunakan untuk kertas kaligrafi.[1]

Hanji memiliki banyak manfaat.[5] Berbagai perlengkapan rumah tangga dan peralatan sehari-hari orang Korea dibuat dari hanji, antara lain kerajinan tangan,payung, lentera, sepatu, boneka, kertas untuk melapisi pintu, jendela, dan lantai.[1][5][4] Hanji berguna pula untuk mengatur cahaya, temperatur serta kelembabapan dalam ruangan dan juga melindungi pemilik rumah daripada tiupan angin.[2][5] Upacara keagamaan pun memerlukan hanji, terutama karena orang Korea yang menjunjung tinggi Konfusianisme.[2] Kertas yang berwarna putih memiliki makna kesucian dan kemurnian digunakan untuk berbagai upacara formal.[2]

Dikarenakan tekstur dan permukaannya yang bagus dan lembut, sejak lama hanji disenangi kaum ilmuwan dan pelukis di masa lalu.[1] Bahkan kantor pemerintahan menggunakannya untuk merekam catatan-catatan.[1]

[sunting] Ciri khas

Jikji.

Hanji memiliki ciri khas daya tahan yang tahan lama dan bahkan bisa bertahan selama 1000 tahun.[1][5] Tekstur permukaannya lembut dan tembus cahaya dikarenakan jenis pohon mulberi Korea yang berkualitas baik seperti berserat panjang dan kuat.[1] Salah satu bukti daya tahan hanji adalah masih tersisanya buku cetak tertua di dunia, Jikji (1377) yang saat ini disimpan di Perpustakaan Nasional Perancis di Paris serta teks sutra Buddha Mugujunggwang Daedaranigyung (751) yang juga merupakan Memori Warisan Dunia UNESCO.[1][5]

[sunting] Proses pembuatan

Walaupun diperkenalkan dari Cina, namun sejak tahun 610, teknik membuat kertas Korea menjadi berbeda dengan kertas Cina.[3] Pada abad ke-8, Korea mengembangkan teknik dan proses pembuatan kertas yang lebih eksklusif.[3]

Pertama-tama, batang pohon mulberi yang digunakan harus ditebang antara bulan November dan Februari, kemudian direndam dalam air selama semalam sampai kulitnya mengelupas.[2][3] Setelah mengelupas, kulit tersebut harus dikeringkan kemudian direndam lagi dalam air yang dingin dan jernih.[2][3] Kulit kayu yang telah mengelupas kemudian direbus bersama campuran jerami gandum dan jerami padi, lalu ditumbuk dan disaring.[2][3] Hasil saringan akan menjadi kertas dan kemudian dikeringkan.[3]

Salah seorang ahli atau pengrajin hanji bernama Jang Yong Hun (68) dari Gapyeong, Gyeonggi, dianugerahkan pemerintah Korea Selatan sebagai aset budaya hidup.[2] Jang telah membuat kertas tradisional sejak berusia 19 tahun.[2] Semenjak meluasnya produk kertas barat, penggunaan hanji sudah mulai berkurang sejak tahun 1970-an.[2] Permintaan akan mesin pembuatan kertas moderen semakin meningkat karena tidak memakan banyak waktu.[2] Pengrajin kertas Jang Yong Hun telah bersusah payah mempertahankan teknik membuat hanji karena ia merasa perlu untuk melestarikannya.[2] Jang Yong Hun sampai sekarang masih memproduksi kertas tradisional bersama keluarganya.[2]